Jordanian poet Zuhair Abu Shayeb questions the limitations of history, water, and the past in this fervent poem.
Words Without Borders is the premier destination for a global literary conversation. Founded in 2003, WWB seeks to expand cultural understanding by giving readers unparalleled access to contemporary ...
Words Without Borders is the premier destination for a global literary conversation. Founded in 2003, WWB seeks to expand cultural understanding by giving readers unparalleled access to contemporary ...
In this introduction to our collection of Jordanian writing, guest editor Addie Leak details the country's diverse culture ...
In this introduction to our collection of Jordanian writing, guest editor Addie Leak details the country’s diverse culture and vital literature. Words Without Borders is the premier destination for a ...
Image: Do Ho Suh, “Fallen Star,” 2012 © Do Ho Suh. Stuart Collection, University of California, San Diego. Photo: Philipp Scholz Rittermann This month we’re ...
In this excerpt from 2024 Nobel Laureate in Literature Han Kang's Booker Prize-winning novel, a man reels as his wife suddenly decides to give up meat. Words Without Borders is the premier destination ...
“The novel, delivered to us in Mayada Ibrahim and Adil Babikir’s elegant English translation, stands as a gripping testament to the dream of liberation and love in the era of slavery’s dusk,” writes ...
What particular translation challenges arose as this book was brought into English? Were they points that the author anticipated, or was there something of a process of discovery in which the author ...
Can the two of you talk about how Pink Slime came into the world—first, the germ of the original language, and then the translation? Fernanda Trías: I met Heather in 2013 while I was studying at NYU.